游走在晚清的乱世理工男

三秋空城

首页 >> 游走在晚清的乱世理工男 >> 游走在晚清的乱世理工男全文阅读(目录)
大家在看大明我大伯是朱元璋 退婚后,高冷女帝后悔了 农家小子的古代上进日常 曹操的痞军师 明末辽东从军行 大明:种田从1641年开始 奋斗在明末的边军小兵 抗日之超级战魂 世子很凶 知否之庶子任逍遥 
游走在晚清的乱世理工男 三秋空城 - 游走在晚清的乱世理工男全文阅读 - 游走在晚清的乱世理工男txt下载 - 游走在晚清的乱世理工男最新章节 - 好看的历史小说

第两百四十四章 顶级名家

上一页书 页下一章阅读记录

把各种寻常人根本看不懂的画作炒出天价。

乃至到了如今的艺术领域,似乎看不懂超现实主义就是艺术文盲。

哎,李谕也不懂美术,只能喟叹自己美学认知是不是真的太低,有些东西的确看不出怎么就那么艺术了。

他只能私下里偷偷这么想,不然肯定会被骂成艺术文盲,他也不明白难道越是不懂越是抽象就越是艺术吗。在他的认知里,艺术是多样化的,并不是只有欧美的超现实主义。

俄罗斯的批判现实主义就属于在现实中挖掘更深的内涵,普通人起码能够看懂。

吕碧城十分激动:“我看过报道,托尔斯泰先生是当今一等一的文豪。”

李谕笑道:“这个评价一点都不过分。”

国内差不多在几年前刚开始对托尔斯泰的作品开始翻译工作,不过受限于翻译水平,托翁的几部大作还没有翻译到国内。

但到了辛亥以后,以及“五四运动”时期,彻底迎来了翻译托翁的高峰。

那时候国内的文坛大老们,如鲁迅、茅盾等纷纷倡导读俄国作品,也就导致了文学界对俄国名家的翻译和研究蔚然成风。

到了二十世纪四十年代末,托翁的作品已经基本全部翻译到国内。

由于影响力太大,建国后,再次对托翁的三部长篇经典巨着《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》进行大规模的重译与再版。

从此以后,国人对托翁大名已经是无人不知无人不晓。

吕碧城说:“可惜我读到的都是残篇,未能一睹全貌。”

李谕说:“这个好办,到时候多买点英文版就是。”

现在他们在圣彼得堡,能买到的基本都是俄文原版。

吕碧城很感兴趣:“可惜读不懂原汁原味的俄文版。”

李谕笑道:“还是算了,想要学明白俄语,真是太难了。”

吕碧城说:“带回国后,我一定要找京师大学堂译学馆的林纾教习进行翻译。”

李谕一听,却说:“不着急。”

他想的是不如等一等直接用白话文翻译,还是那个略显无奈的思路:挟洋自重。只有让大家知道洋人也用白话文,才能慢慢接受。

而且俄语作品的翻译的确不是件简单事,关键现在国内懂洋文的太少了,仅有的一些基本也是被外交口要走,压根没有多少“闲人”。

况且翻译本来就不是件容易事,又不是只需要懂俄语就可以。

喜欢游走在晚清的乱世理工男请大家收藏:(m.20xs.org)游走在晚清的乱世理工男20小说网更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推十日终焉 年代1960:穿越南锣鼓巷, 青云官路:从小职员到封疆大吏 重生60年代,开局就上山下乡 烟雨楼 重生大时代之王 我在星际重着山海经 四合院:重生贾东旭,开局新婚夜 系统签到开局无敌修为 欢迎来到我的地狱 修仙万年归来,女儿是未来女帝 综武反派:开局征服宁中则 乡村滥 院士重生:回到1975当知青 春城风云【孙世贤】 穿越六零,惊现系统,玩转年代 权臣闲妻 我在四合院要做修仙大佬! 四合院:魂穿成烈属,浑身正能量 武神至尊 
经典收藏大明暴君,我为大明续运三百年 天天勾栏听曲,成镇国驸马了? 红楼:开局被流放,我要造反 军阀,签到发展,列强竟是我自己 他一拳能打死吕布,你管这叫谋士 抗日之铁血智将 红楼:开局加载嫪毐模板 农家小子的古代上进日常 红楼:进京暴打宝二爷 明末木匠天启落水后无敌 三国:一拳万斤力你管他叫文官? 我在三国多子多福,开局抢亲荆州 重生红楼之庶子贾环 穿越红楼之大道无谋 大唐:超时空,闺蜜晋阳小公主! 大秦:朕准你当咸鱼了吗 抗日之超级战魂 神话版三国 隋唐:开局卖身萧皇后 我领海宽,战舰多亿点过分吗? 
最近更新大唐锦鲤小郎君 穿越错误,我直接创建一个王朝 三国:开局盘点三十位统帅 重生之再造华夏 蒙古人西征 千章千穿越 穿越成丐帝 妻将:我的老婆非要做大将军 白话历史兴衰演义 铁血都督周公瑾 穿越之帝临九天 私生子玩女帝养成,你认真的? 大明:双崇祯对比,朱元璋看哭了 待君琢玉 白话西游记:精编 山村聊斋 穿越大宋,女侠全是我的! 我来自朔方 少年安王 朱元璋懵了,大明火车满地跑 
游走在晚清的乱世理工男 三秋空城 - 游走在晚清的乱世理工男txt下载 - 游走在晚清的乱世理工男最新章节 - 游走在晚清的乱世理工男全文阅读 - 好看的历史小说