3. 修辞处理:对原文中的排比、对偶等修辞手法,在译文中尽可能保留其形式美感。
4. 思想传达:特别注意最后“要言妙道”的升华意义,明确其作为根本治疗方案的哲学内涵。
《七发》不仅是一篇文学杰作,更是一篇富有哲理的疗愈之书,其所开创的“七体”对后世文学产生了深远影响。
以下是这篇汉大赋经典作品的全文翻译,我将严格依据原文,采用清晰流畅的现代白话文进行翻译,并为您梳理其核心结构与思想脉络。
《七发》全文翻译
【序幕:诊断病因】
楚国太子患病,一位吴地来的客人前去探望,说道:“听说太子贵体不适,是否稍有好转?”太子回答:“依然疲乏。谢谢您的关心。”客人于是进言道:“如今天下安宁,四海和平,太子正年轻力壮。想来是长期沉溺于安乐,日夜没有节制,以致邪气侵入体内,胸中如同郁结堵塞。心神不宁,叹息呻吟,烦躁如醉,心惊胆战,不得安睡。体内虚弱,听觉失灵,厌恶人声。精神涣散,百病丛生。耳目昏眩,喜怒无常。若长期如此而不终止,性命恐怕难保。太子是否有这种情况呢?”太子说:“谢谢您。依赖国君的福荫,我确实常有机会享受安乐,但还不至于到您说的这种地步。”客人说:“如今富贵人家的子弟,必定深居宫廷内院,内有保姆照料,外有师傅陪伴,想结交朋友也无从谈起。饮食是温润甜美、醇厚肥腻的佳肴;衣着是众多轻软温暖的华服,即使在酷暑也热得如同炙烤。这样下去,即便是金石般的坚固躯体,也要消融瓦解,何况是血肉之躯呢?所以说:放纵耳目的欲望,贪图肢体的安逸,就会损害血脉的调和。况且出入都乘坐车辇,可说是瘫痪的先兆;幽深的宫室和清凉的殿宇,可说是寒热病的媒介;娇艳的美女,可说是摧残生命的利斧;甘甜酥脆、肥肉醇酒,可说是腐烂肠道的毒药。如今太子皮肤细弱,四肢无力,筋骨松弛,血脉阻滞,手足懈怠;越国的美女侍奉在前,齐国的佳人陪伴在后;往来游宴,纵情于幽深的密室之中。这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。生病的根源已经非常深,如果长期拖延而不改正,即使让扁鹊来治疗内科,巫咸来祈祷祛病,也来不及了!如今像太子这样的病,只适合由世上的君子,凭借广博的见识和强大的记性,抓住机会与您谈论外界事物,改变您的心意和观念,时常不离左右,作为您的辅佐。那么,沉溺的享乐、放荡的心思、放纵的欲望,又从何而来呢!”太子说:“好的。等我病好了,一定照您的话去做。”
客人说:“现在太子的病,可以不用药物、针刺、灸疗就能治好,可以用中肯的至理名言和精妙的道理来去除它。您不想听听吗?”太子说:“我愿意听。”
【七重启发:由物至道】
第一重:至悲之音
客人说:“龙门山的桐树,高达百尺而无旁枝。树干纹理盘曲,树根在土壤中伸展扩张。其上依托着千仞的高峰,下临百丈的深溪。湍急的逆流冲击摇荡着它。它的根系半死半生。冬天,它被猛烈的寒风、飘洒的冰雹和飞雪所侵袭;夏天,它被雷霆和霹雳所震撼。早晨,有黄鹂、鳱鴠在树上鸣叫;傍晚,有失群的雌鸟、迷路的鸟儿在树上栖息。孤独的天鹅清晨在树上呼号,鵾鸡在树下哀鸣飞翔。在这样的环境中,历经秋冬,让琴挚砍下它制成琴,用野蚕的丝做成琴弦,用孤儿的带钩做琴饰,用九子寡母的耳珠做琴徽。让师堂子京弹奏《畅》曲,让伯牙伴唱。歌词是:‘麦穗出芒啊野鸡晨飞,面向空谷啊背靠枯槐,依傍断壁啊下临回溪。’飞鸟听了,合拢翅膀不愿离去;野兽听了,垂耳不行;蚑、蟜、蝼、蚁听了,支着嘴不肯前进。这是天下最动人的音乐了,太子能勉强起身听听吗?”太子说:“我病了,做不到。”
第二重:至美之食
客人说:“煮熟小牛腹下的肥肉,配上竹笋和蒲菜。用肥狗肉熬的汤,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或是菰米做的饭,粘结成团,放进口中即化。于是让伊尹负责烹煮,易牙调和味道。有炖得烂熟的熊掌,加上芍药酱。有切成薄片的兽脊肉烤着吃,有新鲜的鲤鱼片。配上秋天变黄的紫苏,和受过白露的蔬菜。用兰花泡的酒,舀来漱口。还有野鸡和家养的豹胎。少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样顺畅。这是天下最美味的饮食了,太子能勉强起身尝尝吗?”太子说:“我病了,做不到。”
第三重:至骏之乘
客人说:“钟、岱等地出产的雄马,年齿适当时用来驾车;前车像飞鸟,后车像距虚。用早熟的麦子喂养,使它们性情急躁,渴望奔驰。系上坚固的辔头,沿着平坦的大路行驶。于是让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,让秦缺、楼季做车右。这两个人,能在马惊奔时制止它,车翻倒时扶起它。然后下注千镒黄金的赌注,进行千里的赛跑。这是天下最好的骏马了,太子能勉强起身乘坐吗?”太子说:“我病了,做不到。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢古汉语常用字字典故事请大家收藏:(m.20xs.org)古汉语常用字字典故事20小说网更新速度全网最快。