【茇茇bèi】(被),飞翔的样子。宋玉《九辩》:“左朱雀之茇茇兮,右苍龙之跃跃。”(朱雀:南方七星宿的合称。苍龙:东方七星宿的合称。)
我们一同来解读宋玉《九辩》中这句极具浪漫色彩和神话气势的诗句。
故事原文、注释及翻译
· 原文(节选):
前轻辌之锵锵兮,后辎乘之从从。
> 左朱雀之茇茇兮,右苍龙之跃跃。
> 属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
(选自宋玉《九辩》)
· 逐句注释与翻译:
诗句 白话翻译 深度解析
前轻辌之锵锵兮 前有轻便的卧车铃声锵锵 轻辌:一种轻便的卧车。锵锵:拟声词,形容清脆的车铃声。描绘了出行队伍的奢华与气派。
后辎乘之从从 后有辎重车队队列从从 辎乘:装载物资的车辆。从从:拟声词,形容车轮滚动声,亦指队列相连。前后车队呼应,场面浩大。
左朱雀之茇茇兮 左边朱雀七星翩翩飞舞啊 朱雀:南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)组成的鸟形星象,象征南方之神。 茇茇:通“旆旆”,意为旗帜飞扬的样子,此处形容朱雀星宿翩翩飞舞、振翅翱翔的动态。
右苍龙之跃跃 右边苍龙七星蜿蜒前行 苍龙:东方七宿(角、亢、氐、心、房、尾、箕)组成的龙形星象,象征东方之神。 跃跃:行进的样子,奔腾向前。生动描绘了苍龙星宿矫健奔腾的姿态。
属雷师之阗阗兮 让雷神鼓声阗阗作响相随 雷师:雷神。阗阗:拟声词,形容鼓声雷鸣,此处指雷神驾车发出的巨响。加入神话元素,声势更加浩大。
通飞廉之衙衙 叫风神飞廉在前开路衙衙 飞廉:风神。衙衙:拟声词,形容行走的样子,或指队列前行。整个出行队伍有天神护佑,气势非凡。
创作背景
1. 作者:宋玉
宋玉是战国后期着名的楚辞作家,相传是屈原的学生。他与屈原并称“屈宋”,是继屈原之后最杰出的楚辞作家。然而,与屈原的直谏和激烈不同,宋玉的作品更富于文采和想象,多抒发“贫士失职” 的悲愤与感伤。
2. 作品:《九辩》
《九辩》是宋玉的代表作,其名源于古乐曲名称。“辩”即“变”,指一遍又一遍地反复演奏。全诗主旨是“悲秋”与“自怜” ,借秋景的萧瑟抒发自己怀才不遇、流离失所的苦闷。
3. 语境分析:想象中的神游
我们节选的这部分,并非写实,而是诗人在苦闷现实中展开的一次华丽想象。在现实中郁郁不得志的诗人,在精神世界里为自己构筑了一个气势恢宏的出行场景:车马华丽,星宿为伴,神灵开道。这既是对现实困境的一种精神超越,也是一种反衬——想象中的世界越辉煌,就越发凸显出现实世界的逼仄与孤独。
寓意解析
这句诗在《九辩》的整体悲凉基调中,如同一道划破夜空的闪电,寓意深刻:
1. 对精神自由与人格尊严的极致追求
在现实中,诗人可能是一个卑微的“贫士”,但在想象的世界里,他能够调动朱雀、苍龙,驱使雷师、飞廉。这展现了他内心对超越现实束缚、获得绝对精神自由的渴望。星宿与神灵不再是高高在上的存在,而是他出行队伍的随从与护卫,这象征着在精神领域,他依然保持着不容侵犯的人格尊严。
2. 天人感应的宇宙观与浪漫主义情怀
将自身的情感与宏大的天象(星宿)、自然神只(雷师、风伯)相联系,是典型的楚辞浪漫主义手法。诗人将自己的情感投射于整个宇宙,使得个人的哀愁具有了宇宙性的磅礴气势。他不是在角落里独自哭泣,而是在天地星宿间宣告他的悲怆与不凡。
3. 辉煌之景对悲凉之情的反衬
这是以乐景写哀情的极高明手法。越是描绘队伍的华丽、仪仗的盛大,就越发显得这个出行是虚幻的、无法在现实中实现的。当想象的帷幕落下,诗人从这场辉煌的梦境中醒来,面对的将是更加冰冷的现实。这种巨大的反差,使其内心的孤独与失落感倍增。
结合现实论述
宋玉这场两千多年前的“星宿神游”,对于身处现代的我们,依然具有强大的精神启示:
1. 构建内心的“精神宇宙”以对抗现实压力
现代人的生活同样充满压力、不公与挫败感。我们或许无法改变外部环境,但可以像宋玉一样,在内心中构建一个属于自己的“朱雀苍龙”世界。
· 应用:当感到被现实挤压时,我们可以通过阅读、艺术创作、音乐、冥想或任何能让自己沉浸的爱好,进入一个由自己主导的、丰盛的精神空间。这个空间是我们的精神庇护所,能为我们充电,让我们重获面对现实的勇气。正如那句网络流行语:“生活虐我千百遍,我待生活如初恋。”这份“初恋”般的心境,正需要强大的内心世界来支撑。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢古汉语常用字字典故事请大家收藏:(m.20xs.org)古汉语常用字字典故事20小说网更新速度全网最快。