发音虽带着点楚地腔调,可每个词都咬得清清楚楚。
阿里猛地抓住阿福的胳膊,瞪着他半天没说话,忽然扭头冲楚知夏竖起大拇指,嘴里蹦出刚学会的楚语:“神了!比我家骆驼还厉害!”
他又转向阿福,语速飞快地说起来,侍童赶紧翻译:“阿里老爷说,上次您把‘要十箱乳香’听成‘要十只羊’,害得他去牧场牵了半天羊,差点误了船期。现在咋突然开窍了?”
阿福脸一红,挠着头笑:“公主教我们,把波斯语单词都编成顺口溜。比如‘乳香’发音像‘月亮’,就记‘月亮香香的’;‘箱子’像‘盒子’,就想‘盒子装香香’。”
他说着从怀里掏出个小本子,上面歪歪扭扭写着“月亮=乳香,盒子=箱子”,旁边还画了个歪脑袋骆驼。
楚知夏瞅着那本子乐了:“这叫联想记忆法,哲学里讲究‘把陌生的变成熟悉的’。”
见阿里一脸迷糊,她捡起块石子在地上画了个骆驼,“您看,骆驼认识吧?单词就像骆驼身上的铃铛,记住铃铛响,就知道骆驼来了。”
阿里忽然哈哈大笑,拍着大腿用楚语混着波斯语说:“楚地有神仙!不是变戏法,是变聪明!”
他指着正在跟英国商人说话的小李,“那个‘好马吃’,现在会说‘多少钱’了!”
楚知夏望着阳光下忙碌的学子们,忽然想起自己的哲学课。
其实哪有什么神仙法子,不过是让这些古老的语言,跟生活里的柴米油盐挂上了钩。
就像她穿越到这里,不也是在学着把现代的道理,变成古人能听懂的家常话吗?
“阿里大叔,”她笑着递过一杯酸梅汤,“等展会结束,我让他们教您说楚语,您教他们说波斯语,咋样?”
阿里举着杯子一饮而尽,抹了把胡子:“要得!以后不用学骆驼走路了!”
开幕前一晚,楚知夏偷偷摸到场馆。
她看见几个学子正围着火堆,你一言我一语地争论。
一个说烤肉刷孜然用英语该怎么说,另一个坚持说胡椒粉的英语发音更重要,还有人掏出小本本记笔记,活像在讨论什么国家大事。
“当年在现代当老师,天天跟学生斗智斗勇,没想到穿越了还能用上。”
楚知夏靠着廊柱,忍不住笑出声。
远处传来更夫打梆子的声音,她抱紧怀里的《英汉字典》打了个哈欠——明天就是开幕式,得再去检查检查翻译队的“装备”,可千万别有人把“欢迎光临”说成“欢迎砸场子”。
想到这儿,她加快脚步,朝灯火通明的筹备处走去。
喜欢穿成团宠小公主我用哲学怼翻全朝请大家收藏:(m.20xs.org)穿成团宠小公主我用哲学怼翻全朝20小说网更新速度全网最快。