当初,姑孰(今安徽当涂)陷落,尚书左丞孔坦对人说:“看苏峻的势头,必定攻破台城,除非是战士,否则不必穿军服。”到台城陷落时,穿军服的多被杀死,穿便服的反而没事。
当时官府有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,其他物品也与此相当,苏峻都挥霍一空;太官(掌管皇帝饮食的官署)只有烧剩的几石米用来供应皇帝的膳食。
有人对钟雅说:“你性格光明正直,必定不能被仇敌容忍,何不早做打算!”钟雅说:“国家混乱不能匡正,君主危难不能救助,各自逃遁以求免祸,还怎么做臣子!”
丁巳(十一日),苏峻假传诏令大赦天下,只有庾亮兄弟不在赦免之列。因王导有德行声望,还让他以原职位居自己之上。祖约任侍中、太尉、尚书令,苏峻自任骠骑将军、录尚书事,许柳任丹阳尹,马雄任左卫将军,祖涣任骁骑将军。弋阳王司马羕到苏峻那里,称颂苏峻的功劳,苏峻又任命司马羕为西阳王、太宰、录尚书事(胡三省注:司马羕降爵见上卷咸和元年。)。
苏峻派兵攻打吴国内史庾冰,庾冰不能抵御,放弃郡城逃奔会稽(今浙江绍兴,胡三省注:当时以吴郡为吴国,太守为内史。),到浙江(钱塘江)时,苏峻悬赏捉拿他很急迫。吴郡的侍从士兵带庾冰上船,用芦苇席盖住他,自己一边吟唱一边划船,逆流而去。每逢巡逻的地方(胡三省注:逻所指津要设置巡逻士兵的地方。),就用杖敲船说:“哪里找庾冰,庾冰就在这里。”人们以为他喝醉了,不怀疑,庾冰才得以幸免。苏峻任命侍中蔡谟为吴国内史。
温峤听说建康失守,痛哭失声;有人来探望,他就和来人相对悲哭。庾亮到寻阳宣读太后诏令,任命温峤为骠骑将军、开府仪同三司,又加授徐州刺史郗鉴为司空。温峤说:“现在应当以消灭贼寇为急事,没有功劳却先授官,将如何昭示天下!”于是不接受。温峤一向敬重庾亮,庾亮虽然战败奔逃,温峤却更加推重他,分兵给庾亮。
3三月,丙子(疑误),庾太后因忧虑去世。
4苏峻向南屯兵于湖(今安徽当涂南)。
5夏季,四月,后赵将领石堪攻打宛城(今河南南阳),南阳太守王国投降;于是进军到淮河岸边攻打祖约的军队。祖约的部将陈光起兵攻打祖约,祖约身边的阎秃,相貌和祖约相似,陈光以为是祖约而擒获他,祖约翻墙逃脱。陈光投奔后赵。
6壬申(二十四日),将明穆皇后安葬在武平陵(今江苏南京附近)。
7庾亮、温峤将要起兵讨伐苏峻,却因道路断绝,不知道建康的消息。恰逢南阳人范汪到寻阳,说“苏峻政令不一,贪婪残暴,横行无忌,灭亡的征兆已显,虽然强大但容易削弱,朝廷有倒悬之危,应当及时进军讨伐。”温峤深表赞同。庾亮征召范汪为参护军 事。
庾亮、温峤互相推举为盟主;温峤的堂弟温充说:“陶征西(陶侃,当时任征西大将军,都督荆、湘、雍、梁四州,专掌长江上游)位高兵强,应当共同推举他。”温峤于是派督护王愆期到荆州,邀请陶侃和他们一同赴国难。陶侃还因没有参与顾命(接受遗诏辅佐君主)而怀恨(胡三省注:事情见上卷咸和元年。),回答说:“我是守边疆的将领,不敢超越职责。”温峤多次劝说,不能使他改变主意;于是顺从陶侃的意思,派使者对他说:“仁公暂且驻守,我当先行。”使者出发已经两天,平南参军荥阳人毛宝出使回来,听说后,劝说温峤:“凡成大事,应当和天下人共同参与。军队取胜在于团结,不应有分歧。(胡三省注:《左传》:楚鬬廉说:军队取胜在于团结,不在于人多。)即使有疑虑,也应当表面上装作不知,何况自己造成隔阂呢!应当赶紧追上使者,修改书信,说一定应共同进军;如果赶不上前面的使者,就应当再派使者。”温峤醒悟,立即追上使者修改书信;陶侃果然同意,派督护龚登率兵到温峤那里。温峤有部众七千人,于是列名上奏尚书,以陶侃为盟主,和庾亮、温峤一起署名上奏,陈述祖约、苏峻的罪状,移送文告给各地军政长官,痛哭着登上战船。
陶侃又追回龚登。温峤给陶侃写信说:“军队只能前进不能后退,可以增强不能削弱。近来已向远近发布檄文,告知盟府(胡三省注:指陶侃的幕府;陶侃为盟主,因此称为盟府。),约定下月中旬大举进军,各郡军队都已在路上,只等仁公的军队到达,就一同进发。仁公现在召回军队,使远近疑惑,成败的关键,就在这里。我才疏任重,实在依靠仁公的厚爱,远遵成规;至于首先发兵,不敢推辞,我与仁公,就像马的尾巴互相护卫,唇齿相依。恐怕有人不理解您的深意,会说仁公延缓讨贼,这种名声难以挽回。我与仁公都受一方重任,安危祸福,理应相同。况且近来的交往,情谊深厚,一旦有急难,也希望仁公率兵救援,何况是国家的危难呢!今天的忧患,岂只是我一州,文武百官无不翘首期盼。如果这一州失守,祖约、苏峻在这里设置官员,荆州、楚地西边逼近强胡,东边连接逆贼,再加上饥荒,将来的危险,会比这一州今天的情况更严重。仁公进则为大晋的忠臣,成就齐桓公、晋文公那样的功业;退则以慈父之情,雪爱子(陶侃之子陶瞻被苏峻杀死)之痛。现在祖约、苏峻凶逆无道,天地都为之痛恨,人心一致,都对他们切齿痛恨。现在进军讨伐,就像以石击卵;如果又召回军队,是在即将成功时失败。希望深思我所说的!”王愆期对陶侃说:“苏峻是豺狼,如果让他得逞,天下再大,您难道有立足之地吗!”陶侃深受触动,立即穿上军服登船。陶瞻的丧事到来,他也不亲临,日夜兼程前进。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:(m.20xs.org)胡三省资治通鉴通读本20小说网更新速度全网最快。