而这个杜鲁门给他的翻译价格为每三个英镑一万字,那综合来说也就是后世的每千字五百多块了。这个绝对是很高的了,因为要知道在后世能够拿到每千字翻译五百块的,那也都是知名翻译家才有的地位了。
这个杜鲁门给陈顶天这么高的翻译费,算是一个非常好的“友情价”了,说明他看重陈顶天的才华,能够有如此优秀的翻译才华,所以认为给陈顶天一个高额的翻译费是值得的。
“好吧,杜鲁门先生,既然你有这个想法,那我也都可以帮你做这个翻译工作。我想我关于翻译,我还是可以胜任的。不管是你还要让我把这个四大名著翻译成为英语,或者还是法语俄语德语等等语言,我也都可以帮你弄好。”陈顶天说道。
认为这个生意可以做的,这个翻译几个不菲了。甚至光是翻译好几种语言的四大名著,那都足以让自己赚不少钱了。如果自己能够翻译完成这个四大名著好几种语言的版本,那自己的收入恐怕都有四千多英镑了。别看只是四千多英镑,那在后世绝对是一百万以上了,所以这个生意做得啊!
目前陈顶天没有什么工作可以做,他也不妨碍他做一些翻译书籍的事情来赚钱。至于什么造反和革命,这样他是做不到了。让他去造反和革命,这样还不如让他直接选择上吊来得快。
而陈顶天并不知道,他目前已经走向了一条“以文乱天下”的道路,而他被后世人称之为十九世纪“最杀人不见血”的屠夫,因为他的文章书籍直接和间接造成死亡的人数超过了过去发生所有战争的总和。
喜欢清末文抄公请大家收藏:(m.20xs.org)清末文抄公20小说网更新速度全网最快。