案àn,用手压或摁。《史记·魏其武安侯列传》:“案灌夫项令谢。”(灌夫:人名。项:脖颈。谢:道歉。)
我们来详细解析《史记·魏其武安侯列传》中的这个着名片段“案灌夫项令谢”。
一、 原文、注释与翻译
原文(节选):
饮酒酣,武安起为寿,坐皆避席伏。已魏其侯为寿,独故人避席耳,余半膝席。灌夫不悦。起行酒,至武安,武安膝席曰:“不能满觞。”夫怒,因嘻笑曰:“将军贵人也,属之!”时武安不肯。行酒次至临汝侯,临汝侯方与程不识耳语,又不避席。夫无所发怒,乃骂临汝侯曰:“生平毁程不识不直一钱,今日长者为寿,乃效女儿呫嗫耳语!”武安谓灌夫曰:“程李俱东西宫卫尉,今众辱程将军,仲孺独不为李将军地乎?”夫曰:“今日斩头陷匈,何知程李乎!”坐乃起更衣,稍稍去。魏其侯去,麾灌夫出。武安遂怒曰:“此吾骄灌夫罪。”乃令骑留灌夫。灌夫欲出不得。籍福起为谢,案灌夫项令谢。夫愈怒,不肯谢。武安乃麾骑缚夫置传舍,召长史曰:“今日召宗室,有诏。”劾灌夫骂坐不敬,系居室。
注释:
· 案: 通“按”,用手压,按住。
· 灌夫项: 灌夫的脖子。项,脖颈。
· 令谢: 让他道歉。谢,认错,道歉。
· 行酒: 依次敬酒。
· 膝席: 跪在席上,直起身子。这是一种比“避席伏”(离开座位伏地行礼)简慢的礼节。
· 属之: (请)喝干它。“属”有托付、劝请之意,此处带讽刺。
· 不直一钱: 不值一钱。直,通“值”。
· 东西宫卫尉: 程不识是长乐宫(东宫,太后居所)卫尉,李广是未央宫(西宫,皇帝居所)卫尉。
· 不为李将军地: 不给李将军留余地、留面子。
· 传舍: 驿站招待所,此处指田蚡府中的客房。
· 骂坐不敬: 在宴会上辱骂宾客,犯“不敬”之罪。这是很重的罪名。
· 居室: 少府下属的官署,有时也用作囚禁官员的监狱。
翻译:
酒喝到酣畅时,武安侯田蚡起身敬酒祝寿,在座的宾客都离开席位,伏地还礼。过了一会儿,魏其侯窦婴起身敬酒,只有他的老朋友离开席位还礼,其余半数的人只是直起身子跪在席上(没有离席)。灌夫很不高兴。他起身依次敬酒,敬到武安侯田蚡时,田蚡直起身子跪在席上说:“不能喝满杯。”灌夫怒了,便嘿嘿地笑着说:“您是个贵人,这杯就干了吧!”但当时武安侯不肯干杯。敬酒依次轮到临汝侯(灌贤),临汝侯正在跟程不识说悄悄话,又不离开席位行礼。灌夫正没有地方发泄怒气,便骂临汝侯道:“你平时把程不识说得一钱不值,今天长辈来给你敬酒,你却学女孩子的样子在那儿同程不识咬耳朵说话!”武安侯田蚡对灌夫说:“程将军和李将军(李广)分别是东西两宫的卫尉,现在你当众侮辱程将军,你难道不给李将军留点面子吗?”灌夫说:“今天就是砍头穿胸(我都不怕),哪里知道什么程将军、李将军!”宾客们见状,便起身托言上厕所,渐渐都溜走了。魏其侯窦婴也离去,挥手示意让灌夫快走。武安侯于是发怒道:“这都是我平时纵容灌夫的过错。”便命令骑士扣留灌夫。灌夫想走也走不掉了。籍福起身替灌夫道歉,并按着灌夫的脖子让他道歉。灌夫越发愤怒,不肯道歉。武安侯便指挥骑士们将灌夫捆绑起来关在传舍中,把长史叫来说:“今天请宗室宾客来宴会,是有太后诏令的。”于是弹劾灌夫在宴会上辱骂宾客,犯了大不敬之罪,把他囚禁在居室狱中。
二、 典故背景介绍
这一幕发生在汉武帝初年,是西汉中期一场着名政治斗争的导火索。
· 权力更迭: 此时,汉武帝的祖母窦太后已去世,其母王太后的同母异父弟、新任丞相田蚡权势熏天。而前朝窦太后的侄子、失势的窦婴 则门庭冷落。
· 宴会冲突: 田蚡娶燕王女为夫人,王太后下诏,让列侯宗室都去祝贺。窦婴拉着他的好友、以勇猛任侠闻名的灌夫 一同前往。在宴会上,田蚡和众宾客对窦婴态度傲慢,灌夫为窦婴打抱不平,接着酒劲骂座,最终导致了“案灌夫项令谢”这一冲突的爆发。
· 后果: 此事迅速升级。田蚡以“不敬”罪逮捕灌夫,并深究其过往不法之事,欲置其于死地。窦婴为救灌夫,在朝堂上与田蚡激烈辩论,甚至揭露田蚡的短处。最终,王太后向汉武帝施压,窦婴也被诬以“矫先帝诏”的死罪,与灌夫一同被处死。不久,田蚡也因内心恐惧,病中见鬼而死。
三、 人物介绍
· 灌夫:
· 性格: 刚直勇猛,为人仗义,但脾气暴躁,酗酒无度,缺乏政治头脑。他在平定七国之乱时立下军功,但后期因家族在地方上横行霸道而不得志。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢古汉语常用字字典故事请大家收藏:(m.20xs.org)古汉语常用字字典故事20小说网更新速度全网最快。